Keine exakte Übersetzung gefunden für النفايات المتبقية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch النفايات المتبقية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • They also include the costs for disposing of residual wastes not treated by on-board systems.
    وكذلك تشمل تكاليف تصريف النفايات المتبقية التي لا تُعالج بالمعدات الموجودة على ظهر السفن.
  • When they can't find seals to eat... ...mothers make do with meager scraps.
    عندما لا تجد الأمهات الفقمات للأكل تكتفي بالنفايات القليلة المُتبقية
  • (a) Recycling and reduction in the use of materials and energy, and identification and assessment of environmentally sound technologies for treatment and disposal of residual waste;
    (أ) إعادة التدوير والحد من استعمال المواد والطاقة، وتحديد وتقييم التكنولوجيات السليمة بيئياً لمعالجة النفايات المتبقية والتخلص منها؛
  • Together these two activities will set a model for treatment by the Ministry of the Environment of Lebanon and its partners, for the remaining wastes (about 2,500 cubic metres) stored at the refinery in Tripoli and the el Jiyeh and Zouk power plants (liquid and residues).
    وهذان النشاطان معا، سيشكلان نموذجا لمعالجة وزارة البيئة وشركائها للنفايات المتبقية (حوالي 500 2 متر مكعب) المُخزَّنة في محطة التكرير الموجودة في طرابلس، وفي محطتي الجية والزوق لتوليد الكهرباء (النفايات السائلة والمخلفات).
  • A3160 Waste halogenated or unhalogenated non-aqueous distillation residues arising from organic solvent recovery operations
    A3160 نفايات المخلفات المتبقية عن عمليات التقطير غير المائية المهلجنة وغير المهلجنة الناتجة عن عمليات استعادة المذيبات العضوية
  • In the long term, only the few Parties that consequently opt for waste minimization, recycling, ban of organic waste in landfills and enhanced waste incineration with electricity and heat generation for the remaining waste fractions will be able to further substantially reduce emissions in this sector.
    وعلى المدى البعيد، لن يستطيع تحقيق تخفيضات ملحوظة في الانبعاثات من هذا القطاع سوى العدد القليل من الأطراف التي ستختار بعد ذلك تقليل النفايات، وإعادة التدوير، وحظر إلقاء النفايات العضوية في مدافن القمامة، وتحسين حرق النفايات مع توليد الحرارة والطاقة من أنواع النفايات المتبقية.
  • Agenda 21 defines environmentally sound technologies as technologies that “protect the environment, are less polluting, use all resources in a more sustainable manner, recycle more of their wastes and products, and handle residual wastes in a more acceptable manner than the technologies for which they were substitutes”.1 It states that they “are not just individual technologies, but total systems which include know-how, procedures, goods and services, and equipment as well as organizational and managerial procedures”.2
    وتعيد تدوير المزيد من نفاياتها ومنتجاتها وتعالج النفايات المتبقية بأسلوب أكثر قبولا من التكنولوجيات التي هي بدائل لها”. ويذكر أن التكنولوجيات السليمة بيئيا “ليست مجرد تكنولوجيات فردية، بل هي عبارة عن نظم كاملة تشمل الدراية الفنية، والإجراءات، والسلع، والخدمات، والمعدات، وكذلك الإجراءات التنظيمية والإدارية”.
  • The following disposal operations, as provided for in Annex IVA and IVB of the Basel Convention, should be permitted for the purpose of destruction and irreversible transformation of the POP content in wastes when applied in such a way as to ensure that the remaining wastes and releases do not exhibit the characteristics of POPs:
    ينبغي السماح في عمليات التخلص التالية على نحو ما نص عليه الملحق الرابع ألف والملحق الرابع باء من اتفاقية بازل، لغرض التدمير والتحويل النهائي لمحتوى النفايات من الملوثات العضوية الثابتة إذا استخدمت بطريقة تضمن أن النفايات المتبقية والمواد المنطلقة منها لم تعد تحمل خصائص الملوثات العضوية الثابتة:
  • The Basel Convention has identified ten processes that are listed in the general technical guidelines for the purpose of destruction and irreversible transformation of the persistent organic pollutant content in wastes when applied in such a way as to ensure that the remaining wastes and releases do not exhibit the characteristics of persistent organic pollutants.
    حددت اتفاقية بازل عشر عمليات مدرجة في المبادئ التوجيهية التقنية العامة لأغراض التدمير والتحويل النهائي لمحتوى الملوثات العضوية الثابتة في النفايات عند تطبيقها بطريقة تضمن ألا تظهر على النفايات والاطلاقات المتبقية خصائص الملوثات العضوية.
  • The Basel Convention has identified ten processes that might be permitted for the purpose of destruction and irreversible transformation of the persistent organic pollutant content in wastes when applied in such a way as to ensure that the remaining wastes and releases do not exhibit the characteristics of persistent organic pollutants.
    كانت اتفاقية بازل قد حددت عشر عمليات من العمليات التي يمكن التصريح بها لأغراض التدمير والتحويل الدائم لمكون الملوثات العضوية الثابتة في النفايات عند تطبيقها بطريقة تضمن ألا تمثل أي من النفايات والإطلاقات المتبقية أياً من خصائص الملوثات العضوية الثابتة.